sitemapnederlandsfrançaisenglish
Roeland vzw - Jeugddienst ter bevordering van de taalvaardigheid
 

LANGUES ET CREATIVITE - Krijgslaan 18, 9000 Gent - t 09 221 60 44 - f 09 220 55 92 - www.roeland.be

Dans ce bulletin d'info: nr 45 • 28 juin 2010

Dans quelques jours, les premiers séjours d’été commencent… Dans ce bulletin vous trouverez des infos pratiques sur le départ et sur les quelques places libres qui restent encore dans certains centres. On passe aussi en revue un printemps animé, avec trois festivals de théâtre et la fête des 40 ans d’activités linguistiques de Roeland. On souhaite un superbe été à tous!

retour

Inscriptions de dernière minute

PARTICIPANTS:

Il est toujours possible de s'inscrire pour :
- les séjours de néerlandais à Mariakerke en période 2 et en période 4
- les séjours de français à Châtillon 2 & 3, Saint-Dizier 2,3 & 4 et Virton 2 & 3
- les semaines "anglais en formule externat" (Junior) à Gand

Dans certains centres, le nombre de places libres est très limité.
Toutes les autres périodes affichent momentanément "complet".

On cherche encore des animateurs pour les périodes et centres suivants:

• français externat junior: du 12 au 16 juillet à Gand (enfants de 9-11 ans)
• français externat: du 23 au 27 août à Gand (enfants de 11-12 ans)
• anglais internat: période 3 et 4 à Sutton Valence et Langley (jeunes de +12 ans)

COLLABORATEURS:

On cherche encore du personnel administratif (cuisiniers, collaborateurs auxiliaires, responsables premiers soins, …). Cliquez ici pour plus d’infos.

Si jamais vous êtes disponible pour d’autres périodes que celles pour lesquelles vous êtes inscrit(e), n’hésitez pas à nous le faire savoir. Il y a des chances de voir des places se libérer! Contactez jerome@roeland.be (pour les séjours de français), griet@roeland.be (pour les séjours d’anglais), barbara@roeland.be (pour les séjours Junior français), nike@roeland.be (pour le personnel administratif).

retour
 

Conventions (collaborateurs)

Les conventions pour l’été ont été envoyées à tous nos collaborateurs au mois de mai. Normalement tout le monde devrait avoir reçu la (les) sienne(s). Ceux ou celles qui n’auraient pas encore eu de nouvelles sont prié(e)s de contacter au plus vite jerome@roeland.be (pour les séjours de français), griet@roeland.be (pour les séjours d’anglais), barbara@roeland.be (pour les séjours Junior français), nike@roeland.be (pour le personnel administratif).

Si vous n’avez pas encore renvoyé votre convention, faites-le aujourd’hui même.

retour

Dernières directives

PARTICIPANTS:

Les dernières directives pour les séjours d'été d'anglais et de néerlandais ont été envoyées par la poste au mois de juin. Elles sont aussi téléchargeables de notre site.

COLLABORATEURS:

Les équipes de direction de chaque période vous contacteront avant le départ pour une dernière mise au point.

Sur cette page web vous pourrez consulter des documents pour préparer votre période. Vous y trouverez aussi des exemples d’ateliers, de jeux, des conseils didactiques et les listes par période de tous ceux qui travailleront avec vous cet été. Utilisez le mot de passe que vous avez reçu.

retour

Voyages d'aller et de retour (séjours d'anglais)

Les participants qui ont payé pour le transport en commun, se donnent rendez-vous à Gand, au parking P6 au site de Flanders Expo, en face de IKEA.

Le dates d’aller et de retour:
  • Période 2: aller 18/07 retour 30/07
  • Période 3: aller 1/08 retour 13/08
  • Période 4: aller 15/08 retour 27/08
Les bus partent à 8 h à Gand. L’embarquement commence une demi-heure avant le départ.

retour

Voyages d'aller et de retour (séjours de néerlandais)

Le voyage collectif s’effectuera en train. Les participants seront encadrés par un responsable de Roeland.

Le dates d’aller et de retour:
  • Période 1: aller 2/07 retour 14/07
  • Période 2: aller 18/07 retour 30/07
  • Période 3: aller 1/08 retour 13/08
A Namur on se donne rendez-vous dans la salle des guichets à 8h30. Le train part à 8h48 (période 1) et à 8h51 (périodes 2 et 3). A Bruxelles Midi on se donne rendez-vous dans la salle des guichets à 9h50 précises au « Tourisme Bruxelles/Accueil-Horaires ». Le train part à 10h05.

Nous attendons les participants qui ne participent pas au voyage collectif entre 8h45 et 10h00 à Mariakerke. Pour le retour, les parents y sont attendus entre 8h30 et 10h00.

Pour le Taalclub (période 4) il n’y a pas de voyage collectif. Nous attendons les participants entre 8h45 et 10h00 à Mariakerke. Pour le retour, les parents sont attendus entre 8h30 et 10h00.

retour

Les séjours de Pâques

Les vacances de Pâques étaient assez occupées: pour les Juniors il y avait deux cours de français et un d’anglais, pour les jeunes de +12 il y avait 2 stages d’expression à Daverdisse, 2 stages de remédiation à Virton et 2 stages de sport et aventure à Bure. On a aussi organisé pour la première fois Taalturbo, cinq jours de néerlandais pour primo-arrivants de 12 à 15 ans. Nous espérons que tous les participants et collaborateurs ont vécu des séjours fantastiques!

Les photos de Junior se trouvent ici, celles des cours à Daverdisse et à Bure ici et celles du Taalturbo ici.

retour

Le Festival des festivals

Pendant les vacances de Pâques (5-10 avril) Roeland a organisé le 15ième Festival des festivals à l’occasion de son 40ième anniversaire. Le FDF est un festival de théâtre pour jeunes en français qui est organisé chaque année dans un autre pays. Cette année 15 groupes de 14 pays différents ont participé. Au programme il y avait non seulement les 15 pièces des jeunes, mais aussi une parade dans les rues de Gand, un spectacle professionnel, une soirée internationale et un lâcher de ballons à la place Saint-Bavon.

Vous trouverez un reportage complet sur le Festival des festivals avec la chanson, les photos et les journaux du festival sur notre site. Il y a aussi un film du festival, que vous pouvez regarder sur You Tube.

retour

Artscène et Artscene

En avril, il n’y avait pas que le FDF au programme, mais aussi les festivals annuels “Artscène français” et “Artscene All English”.

Du 22 au 24 avril, le festival Artscene All English a accueilli, lors de sa 14ième édition, 6 groupes flamands de Gent, Haacht, Schoten et Onze-Lieve-Vrouw Waver et trois groupes étrangers de Hongrie, de Roumanie et de Luxembourg. La semaine d’après, le théâtre Tinnenpot se remplissait pendant la 17ième édition du festival Artscène français. Sur scène, il y avait des groupes venant de Torhout, Anvers, Melle, Onze-Lieve-Vrouw Waver, Termonde, de la Roumanie et des Pays-Bas. Félicitations aux jeunes comédiens qui ont fait de leur mieux en français ou en anglais langues étrangères!

Vous trouvez un reportage complet sur le festival Artscène (avec de photos et les journaux du festival) ici et un reportage sur le festival Artscene ici.

retour

Roeland 40 ans

Roeland fête ses 40 ans d’activités linguistiques! A l’occasion de cet anniversaire, Roeland a organisé une réunion festive pour les collaborateurs du passé et du présent dans le jardin botanique de l’université de Gand. Il y avait une réception dinatoire, une exposition avec des photos, des affiches, des articles, … de tous les projets, le DVD du Festival des festivals a été projeté, et bien sûr on a tenu aussi quelques discours. Un grand merci à tous ceux qui avaient répondu à l’appel !

Réunion des directions du 12 juin

Le 12 juin les équipes de direction des séjours d’été se sont réunies dans les locaux de Roeland à Gand, pour les dernières mises au point avant le départ. Les économes ont fait la connaissance de la nouvelle coordinatrice administrative et financière Thérèse Taillieu (voir ci-dessous), et se sont mis d’accord sur les nouveaux menus axés sur la nourriture saine. Les directions se sont réunies avec les coordinateurs des projets pour les derniers points pratiques avant le lancement des séjours d’été.

Cliquez ici pour voir des photos de la réunion et de la fête.

retour

100 x créatif en langues

Le 40ième anniversaire de Roeland est l’occasion évidente de lancer une publication festive!

Le recueil «100 x créatif en langues», contenant 100 activités d’expression, a été créé pour tous ceux qui travaillent autour de l’apprentissage des langues de façon créative avec des jeunes. Il contient des jeux et des exercices brise-glace, d’échauffement, d’expression, de concentration, de théâtre et de confiance. La composition du recueil a été prise en charge par Dominique Collet, actrice et animatrice Roeland. À côté de la version française, il existe une version en néerlandais («100 x creatief met taal») et une version en anglais («100 creative language games»).

Vous pouvez commander le recueil en envoyant un mail avec vos coordonnées à evelien@roeland.be ou l'acheter directement à la médiathèque de Roeland (Krijgslaan 18, 9000 Gent).

Cliquez ici pour plus d’infos et pour voir quelques pages du livre.

retour

Des nouvelles du secrétariat

Depuis le 9 mars, Thérèse Taillieu travaille chez Roeland comme coordinatrice administrative et financière. Elle remplace Kaat Reyntjens dans cette fonction. Thérèse a commencé sa carrière professionnelle dans le secteur socioculturel, comme monitrice des jeunes de milieux défavorisés. Après quelques années, elle s’est engagée dans le secteur industriel en France pour une entreprise anglaise. Au début de cette année, elle a décidé de retourner vers le secteur socioculturel et maintenant elle travaille chez Roeland! On lui souhaite la bienvenue!

Jacques Eichperger, coordinateur général de Roeland, a fêté son 65ième anniversaire le 23 juin. Félicitations de la part de tous ses collègues!

Roeland vzw - Krijgslaan 18 9000 Gent - 09/221.60.44 - info@roeland.be - www.roeland.be

Roeland vzw • Krijgslaan 18 • 9000 Gent • 09/221.60.44
99  webdevelopment by PMC